พิลึก

พิลึก

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook
คุณนนท์อีเมลมาถามว่า 1. การมีเขตเศรษฐกิจร่วมกันของอาเซียนในปี 2558 นั้น จะรวมถึงการมีเงินสกุลเดียวใช้กันด้วยหรือเปล่าครับ

เอ่อ ความจริงคอลัมน์นี้ตอบคำถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษนะครับ แต่ไม่เป็นไร ตอบสั้น ๆ ก็ได้ครับว่ายังไม่มี แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าในอนาคต (อันไกล) จะมีไม่ได้ หากประเทศสมาชิกมีความพร้อมมากกว่านี้ และสิ่งที่อาเซียนจะเป็นในปี 2558 นั้นไม่ใช่ เขตเศรษฐกิจ นะครับ แต่ ประชาคมเศรษฐกิจ หรือ economic community ซึ่งเป็นหนึ่งในสามเสาของ ASEAN Community = ประชาคมอาเซียน (อีกสองเสาคือ political and security = การเมืองและความมั่นคง และ social and cultural = สังคมและวัฒนธรรม)

2. Ian''ll soon end up in Queer Street. ''Queer Street'' ในประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ

ครับ ที่คุณสงสัยนั้นถูกแล้ว street ในที่นี้ไม่ได้หมายถึง ถนน ตามความหมายปกติ แต่เป็นการใช้ในเชิงสำนวน ทำนองเดียวกันกับ Easy Street

คำสำคัญที่คุณต้องรู้จักในประโยคที่ถามคือ queer (เควียร์)

สมัยก่อนคำว่า queer ส่วนใหญ่จะใช้เป็นวิเศษณ์ในความหมายปกติของมัน คือ ประหลาด พิลึก แต่ในระยะหลังๆ ความหมายสแลงของมันกลายเป็นที่นิยมมากกว่า นั่นคือแปลว่า ที่รักเพศเดียวกัน (ซึ่งหลายคนเรียกว่า รักร่วมเพศ แต่ผมไม่ค่อชอบคำแปลนี้) หรือที่เราเรียกกันง่าย ๆ ทับศัพท์ว่า เกย์ นั่นเอง

เมื่อหลายปีก่อนมีรายการเคเบิลทีวีซึ่งเป็นที่นิยมในอเมริการายการหนึ่ง ชื่อ Queer Eye for the Straight Guy แปลตรงตัวก็คือ สายตาเกย์สำหรับชายที่ไม่เกย์

รายการนี้เป็น reality show ซึ่งมีทีมหนุ่มเกย์ห้าคน (ซึ่งเรียกซะเก๋ย์ เอ๊ย เก๋ ว่า Fab Five) ปรับเปลี่ยนวิถีชีวิตของหนุ่ม straight = ที่รักเพศตรงข้าม โดยสิ้นเชิงชนิดที่เรียกว่า makeover (เม้คโข่เฝ่อร์) ไม่ว่าในด้านทรงผม การแต่งกาย การจัดบ้าน หรือความสะอาดสะอ้าน

ทำไมถึงให้เกย์มาจัดชีวิตคนไม่เกย์ซะใหม่? ก็เพราะเป็นที่ทราบกันดี (หรืออย่างน้อยก็เชื่อกันกว้างขวาง) ว่าชาวเกย์นั้น (โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เป็นแนวที่เราเรียกว่า แต๋ว) จะมี sense หรือสัญชาตญาณเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้มากกว่าผู้ชายธรรมดาทั่วไป ถึงขนาดที่ว่าถ้าคุณเจอผู้ชายที่แต่งตัวเนี้ยบสะอาดสะอ้าน พิถีพิถัน แม้นอกเวลาทำงาน ที่บ้านก็จัดซะสะอาดเรียบร้อยหมดจด ก็ให้สงสัยไว้ก่อนว่าเขาเป็นพวกนิยมไม้ป่าเดียวกัน (แต่ไม่ทราบนะครับว่าเกย์ไทยเป็นอย่างนั้นหรือเปล่า)

ดังนั้นประโยคที่คุณสงสัยก็ตีความหมายได้ว่า เอียนคงจะกลายเป็นเกย์ในอีกไม่นาน

อ้อ ส่วน Easy Street เป็นสำนวนครับ หมายถึง ความเป็นอยู่อย่างสุขสบาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากความสำเร็จด้านเงินทอง to live on Easy Street ก็หมายความว่า มีความเป็นอยู่อย่างมั่งมีศรีสุข.

หนังสือ ฟอไฟฟุดฟิดอังกฤษอเมริกัน เล่ม 1-6 รวมซีดี ลดจาก 600 เหลือ 550 บาท หรือถ้าไม่เอาซีดีก็เพียง 480 บาท ส่ง EMS ฟรี ส่งธนาณัติสั่งจ่ายนายเสาวพจน์ ศรีวลี, 20/1 ซอยอินทามระ 7, ป.ณ. สามเสนใน, กทม. 10400 หรือเข้าบัญชี ธ. กรุงเทพ หมายเลข 111-4-02764-0 แฟกซ์ใบสั่งจ่ายไปที่ 02-616-8215 อย่าลืมเขียนชื่อ-ที่อยู่นะครับ http://boonhod.50megs.com

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook